Vedo che qui e' segnato un calo del 2 percento in totale per questo mese, ma se interpreto correttamente i dati, il risultato e' dovuto in buona parte a un calo dell'8 percento nel Distretto Ovest?
So you're bringing in an overall decline of 2 percent for the month... but if I read this correctly, almost half of that's coming... from an eight-percent drop in the Western District?
"Gola profonda" ha segnato un'epoca nella storia della sessualità moderna.
Deep Throat was an epochal moment in the history of modern sexuality.
La sua patente riporta un Kingman, indirizzo dell'Arizona e non c'è segnato un numero di telefono.
HIS LICENSE HAS A KINGMAN, ARIZONA ADDRESS AND NO PHONE IS LISTED.
Inoltre sul comunicato era segnato un uomo d'affari americano un pilota e un copilota.
Also on the manifest was an American businessman, a pilot and a copilot.
Ho segnato un cambiamento di farmaci nella sua cartella clinica.
I marked a change of meds on his chart.
Qui c'e' segnato un altro indirizzo.
This one's got another address listed.
E ho segnato un contratto per la tutela della privacy.
And I signed a confidentiality agreement.
Hai segnato un attimo prima della fine.
That last-second shot at the buzzer...
E allora perche' hai segnato un piatto per torte come regalo di nozze?
Then why did you sign up for a cake plate on the wedding gift thing?
Ma adesso avete segnato un'altra tacca.
But now you raised things up a notch.
Per favore, controlleresti nella sua agenda, se c'e' segnato un posto dove rintracciarla?
Adam, please. Can you check her calendars, see if there's anywhere I can reach her?
Be', ha segnato un punto, Clyde.
Well, you set out to make a point, Clyde.
Ora, avrete pure segnato un po' di punti contro i Redskins, settimana scorsa, ok, ma contro i "G-Men" sara' tutta un' altra storia, amico.
Now, you guys may have put some points up against the Skins last week, and that's fine, but the G-Men are a whole different story, my friend.
Per le notizie locali, uno scrittore di Quahog ha segnato un nuovo record, per il romanzo peggio venduto di tutti i tempi.
In other news, a local Quahog author has set a record for the worst-selling novel of all time.
Un ragazzino del Colorado, insieme al padre, ha segnato un nuovo record al Pinewood Derby.
A colorado boy and his father have set a new record at the pinewood derby.
Non saro' un asso del baseball, ma penso di aver appena segnato un home run.
Well, I may not be a baseball scout. - But I think I just hit a homerun.
Le persone che assumevano questo prodotto naturale hanno segnato un miglioramento significativo della memoria e della vista dopo soli tre mesi dall'uso di questo rimedio.
People taking this natural product marked a significant improvement in memory and vision after only three months of using this remedy.
Sulla mappa e' segnato un parcheggio piu' avanti.
Map's showing there's a parking garage ahead.
Quella lista ha segnato un periodo sciagurato.
The blacklist was a time of evil.
Per molti quest'esperienza ha segnato un passaggio cruciale della loro successiva carriera e una tappa essenziale del loro impegno duraturo nei confronti dell'Unione europea."
For many, this experience has been a pivotal step in their future careers and in a lifelong commitment to the European Union.''
La percentuale di risposte totalmente positive dopo un rifiuto iniziale ha segnato un lieve aumento (18, 59% contro il 15, 38% nel 2007).
The percentage of cases in which applications were granted in full after initial refusal rose slightly (18.59% against 15.38% in 2007).
Ti ho segnato un piccolo paese sulla cartina.
I've marked a small town on the map.
Ehi, ho segnato un goal oggi.
Hey, I scored a goal today.
Ogni motore che abbia vinto una gara o segnato un giro veloce era uscito dalla mia officina
Every single winning engine or lap record machine came out of this workshop.
Siete pari ad un giorno dalla fine e lui ha appena segnato un punto in favore della moglie.
You're in a race that's tied with one day to go, and he just hit a home run for his wife.
Congratulazioni, Kate, hai segnato un punto.
Congratulations, Kate, you settled the score.
Ricordi quella volta... che hai segnato un gol di testa e non te ne sei neanche accorta?
You remember the time... you scored a goal off your head, and you didn't even realize it?
Andiamo, Dee... abbiamo appena segnato un punto per l'eguaglianza dimostrando che siamo migliori di loro!
Come on, goddesses. We just struck a huge blow for equality by proving that we were better than them.
Abbiamo perso la nostra ultima partita oggi, ma ho segnato un home run.
We lost our final game today, but I went yard.
Che ne dici della colonna sonora che ha segnato un'intera generazione?
How about the soundtrack that defined a generation?
Sembra che l'altro giorno abbia segnato un nuovo inizio per lei.
It seems like the other day was a bit of a turning point for her.
E poi hai segnato un'altra volta... e un'altra ancora.
And you scored again and again.
E c'era segnato un appuntamento alle 9:30, con qualcuno le cui iniziali sono S.B.
In it, there was an appointment at 9:30 with someone with the initials "S.B."
Camille ha segnato due fuoricampo e Robin ha segnato un grande slam.
"We"? Camille hit two home runs, and Robin hit a grand slam.
Chissa' come, due mesi fa... il contatore dell'energia elettrica ha segnato un consumo.
Somehow, two months ago, the electric metre spiked.
Il 31 dicembre 2013 sono entrati in vigore i più severi requisiti europei relativi alle emissioni per i veicoli pesanti, che hanno segnato un significativo inasprimento delle normative.
When Europe’s most rigorous emission requirements for heavy-duty trucks came into force on 31 December 2013, they represented a significant sharpening of the regulations.
Il valore aggiunto lordo complessivo ha quasi raggiunto il livello massimo pre-crisi nel terzo trimestre, dopo aver segnato un costante recupero nei tre anni precedenti.
Total gross value added almost reached its pre-crisis peak in the third quarter of 2015, having been on a recovery path over the past three years.
Anche la capacità produttiva ha segnato un incremento durante il periodo in esame (del 12 %), raggiungendo 21 565 tonnellate nel periodo dell'inchiesta di riesame.
The production capacity increased as well during the period considered by 12 % reaching 21 565 tonnes in the review investigation period.
In Asia (Cina esclusa) il totale dei mercati ha segnato un 13% in più rispetto all'anno precedente.
In Asia (excluding China) the total market was 13% above last year.
L’avvio del dialogo ad alto livello con la Bosnia-Erzegovina ha segnato un passo importante, ma finora i risultati tradiscono le aspettative.
The launch of the high level dialogue with Bosnia and Herzegovina last year was positive but the results achieved so far by Bosnia and Herzegovina’s leaders remain below expectations.
La sua venuta al potere ha segnato un certo riscaldamento della situazione politica interna.
His coming to power marked a certain warming of the domestic political situation.
In un contesto caratterizzato da debolezza degli investimenti, risanamento dei conti pubblici e moderata espansione dell’interscambio commerciale, i consumi privati hanno segnato un costante recupero dagli inizi del 2013.
Against a background of weak investment, fiscal consolidation and moderate growth in trade, private consumption has been recovering steadily since early 2013.
I primi anni '70 avevano segnato un periodo di eccellenza musicale e artistica in Ghana.
The early 70s marked a time of musical and artistic excellence in Ghana.
1.2965648174286s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?